Longueuil

Adress1111, Jacques-Cartier East boul.
Longueuil (Québec)
J4M 2J6
WebsitePalais de justice de Longueuil - Ministère de la justice (gouv.qc.ca)
Phone Number

450 646-4010

Court Office HoursMonday to Friday :
from 8:30 am to 4:30 pm

(French only)

En cas d’urgence, un juge de garde est disponible en tout temps, en dehors des heures normales d'ouverture des tribunaux.

Pour le joindre, il faut contacter le Service de sécurité du Palais de justice de Montréal, au 514 393-2819 qui à son tour, communiquera avec le greffier de garde. Celui-ci communiquera directement avec la personne qui requiert l'intervention du juge de garde.

 

Coordinator for the district of Longueuil
Judge*:  Hon. Chantal Lamarche
Assistant:Chantal Bertrand
Phone:  450 646-4023
Fax:  450 928-7754
E-mail :   chantal.bertrand@judex.qc.ca

 

Master of the rolls, Superior Court
Phone :  450 646-4009, ext. 61103
Fax :  450 928-7417
Forms
Case protocols
Forms prepared by the Bar of Montréal

1) Hearing by preference 

Toute demande pour audition par préférence d'un dossier est présentable devant le juge en chef ou un juge que ce dernier désigne. Pour ce faire, on doit communiquer avec le maître des rôles, qui indique les dates disponibles pour présenter une telle demande. L'original et la copie de la Cour de cette demande doivent, par la suite, être produits au greffe de la Cour en indiquant, comme date de présentation, une des dates mentionnées par le maître des rôles.

2) Transfer of case (Art. 48 C.p.c) 

La demande doit être notifiée à la partie adverse avec un avis de présentation qui mentionne « à une date qu’il plaira au juge en chef de fixer ». La demande et la preuve de signification doivent être déposées au dossier de la Cour et une copie doit être transmise par courriel à l’adresse jugeenchef-cs@judex.qc.ca ou par télécopieur au 514 873-5959. Le bureau du juge en chef vous indiquera de quelle façon votre demande sera entendue.

3) Vexatious or quarrelsome litigant 

Lorsqu'un jugement rendu par un juge de la Cour supérieure déclare une personne « plaideur vexatoire ou quérulent », il est nécessaire d’obtenir l’autorisation du juge en chef ou d’un juge qu’il désigne avant de déposer une procédure.

Voici la marche à suivre :

  1. Préparer une demande d’autorisation de déposer une procédure soutenue par une déclaration sous serment;
  2. Cette demande d’autorisation doit être accompagnée d’une copie de la procédure pour laquelle l’autorisation est demandée ainsi que, le cas échéant, les pièces à son soutien;
  3. Le tout doit être acheminé au bureau du juge en chef par courrier à l’adresse suivante : Juge en chef de la Cour supérieure, Palais de Justice, 1, rue Notre-Dame Est, Montréal (Québec) H2Y 1B6.

Il est suggéré de joindre la copie du jugement déclarant la personne « plaideur vexatoire ou quérulent ».

Si l’autorisation est accordée, l’original de l’autorisation sera transmis par lettre puisque cette autorisation devra être jointe à la procédure autorisée. Il est donc important d’indiquer une adresse postale.

Judge responsible for the roll
Day and frequency :    Monday to Friday, three to four weeks per month *
Time :9 a.m.
Courtroom :1.15

 

Special Clerk
Day and frequency :    Monday to Friday, three to four weeks per month *
Time :9 a.m.
Courtroom :1.17

 

Case management and authorization for medical care
Day and frequency :    Monday to Friday *
Time :2:15 p.m.
Courtroom :1.15

 

For case management, it is possible to proceed by filing a case management notice or by contacting Chantal Bertrand, assistant to the coordinating judge, in order to identify the most appropriate time for case management given the state of the roll.

The hearing of such cases in Courtroom 1.15, in the afternoon, must not exceed one hour and a half in all. 

Authorizations for medical care are heard with priority beginning at 2 :15 p.m.
 

SUMMER VACATION

During July and August, the Superior Court will sit as follows:

 

Judge responsible for the roll
Day and frequency :Tuesdays, Wednesdays, Thursdays *
(Two weeks in July; three weeks in August)
Time :9 a.m.
Courtroom :1.15

 

Case management and authorization for medical care
Day and frequency :Tuesdays, Wednesdays, Thursdays *
(Two weeks in July; three weeks in August)
Time :2:15 p.m.
Courtroom :1.15
Special Clerk
Day and frequency :Tuesdays, Wednesdays, Thursdays *
(Two weeks in July; three weeks in August)
Time :9 a.m.
Courtroom :1.17

Communiqués

Form: Joint Declaration to Fix a Hearing of More than Two Hours

Formulaire de demande d'audience d'une demande en cours d'instance de la compétence d'un juge (French only)

Formulaire de demande d'audience d'une demande en cours d'instance de la compétence du greffier spécial (French only)

 

* Always check the Superior Court roll to validate the date of a hearing.

Judge responsible for the roll
Day and frequency :    Monday to Friday, three weeks per month *
Time :9:15 a.m.
Courtroom :1.15

 

Special Clerk
Day and frequency :    Monday to Friday, three weeks per month *
Time :9 a.m.
Courtroom :1.17

 

Case management
Day and frequency :    Monday to Friday *
Time :2:15 p.m.
Courtroom :1.15

 

For case management, it is possible to proceed by filing a case management notice or by contacting Chantal Bertrand, assistant to the coordinating judge, in order to identify the most appropriate time for case management given the state of the roll.

The hearing of such cases in Courtroom 1.15, in the afternoon, must not exceed one hour and a half in all.

 

SUMMER VACATION

During July and August, the Superior Court will sit as follows:

Judge responsible for the roll
Day and frequency :Tuesdays, Wednesdays, Thursdays *
(Two weeks in July; three weeks in August)
Time :9:15 a.m.
Courtroom :1.15

 

Special Clerk
Day and frequency :Tuesdays, Wednesdays, Thursdays *
(Two weeks in July; three weeks in August)
Time :9 a.m.
Courtroom :1.17
Case management
Day and frequency :Tuesdays, Wednesdays, Thursdays *
(Two weeks in July; three weeks in August)
Time :2:15 p.m.
Courtroom :1.15

Communiqués

Form: Joint Declaration to Fix a Hearing of More than Two Hours (the same form as the form used in the District of Montréal)

Formulaire de demande d'audience d'une demande en cours d'instance de la compétence d'un juge (French only)

Formulaire de demande d'audience d'une demande en cours d'instance de la compétence du greffier spécial (French only)

 

* Always check the Superior Court roll to validate the date of a hearing.

Bankruptcy registrar
Day and frequency :    Mondays * and Thursdays **
Time :9:30 a.m.
Courtroom :1.25

 

Judges in the Commercial Division
Day and frequency :    All civil practice days ***
Time :9 a.m.
Courtroom :1.15

 

* Mondays for discharges.

** Thursdays for motions.

*** Always check with the Superior Court master of the rolls to validate hearing dates and ensure availability.

For the General Directives Governing the Commercial Division, see the Directives de la Cour supérieure pour le District de Montréal (English version coming soon) and the Commercial notice of November 2, 2020 - Notice concerning operations in courtrooms 16.10 and 16.04.

Appeal in statutory and criminal matters

The Criminal and Penal Practice Division sits on the fixed dates set by the coordinating judge for the Criminal Division.

Once the notice of appeal has been filed, the clerk enters the file on a “provisional pro forma” roll for the first day of civil and family practice in the following month, for case management purposes.

Once the file is complete and ready to proceed, the coordinating judge sets a date for the hearing in the presence of the attorneys.

When filing a notice of appeal, you must take the necessary steps to have a transcript made of the evidence given in first instance. If, in exceptional circumstances, you wish to be exempted from filing stenographic notes, you must submit an application for that purpose to the coordinating judge.

As soon as the transcript has been filed, the attorneys must comply with sections 11 and 12 of the Rules of Practice of the Québec Superior Court in Penal Matters or section 34 of the Rules of Practice of the Superior Court of the Province of Québec. The appellant party has 30 days to file a memorandum supported by the relevant jurisprudence. The respondent party then has a further 30 days to file a memorandum and jurisprudence.

Once the time limits have expired, the case is placed on the roll for a hearing.

PRO FORMA ROLL
Day and frequency:First Tuesday of each month *
Time:    2 p.m.
Courtroom:1.30
ROLL OF CONTESTED MATTERS
Day and frequency:Two Thursdays per month *
Time:    9:30 a.m.
Courtroom:        1.30

Extraordinary remedy, review of an order and application for extradition

Motions must be filed at the clerk’s office of the Superior Court, and a copy must be forwarded to the office of the coordinating judge so that a date can be fixed for a hearing.

For writs of certiorarimandamus, prohibition and quo warranto, the applicant must take the necessary steps to have a transcript made of the evidence supporting the recourse sought.

For a writ of habeas corpus, the motion must be filed in the clerk’s office, and the coordinating judge must be informed of the proceeding. In all cases, a hearing date will be fixed without delay to hear the first stage.

Applications for the review, by a judge of the Superior Court, of an order of detention, order of release or application for release (s. 522 C.C.) must be submitted at the clerk’s office of the Superior Court, and must comply with the provisions of the rules of practice of the Court (ss. 20 and 21 ).

When an application for extradition is contested, the coordinating judge must be informed and the parties must indicate the estimated duration of the proceedings so that a date can be set for the hearing.

As soon as an application for authorization to institute a class action has been filed at the clerk’s office, the  coordinating judge for class actions must be notified of the application.

For the general directives of the Class Actions Chamber, see Title IV (Directives propres aux affaires de la chambre des actions collectives) of the Directives de la Cour supérieure pour le District de Montréal (English version coming soon).

Register of class actions

 

1) Calling of the general roll

Once an Attestation that a File is Complete has been issued, cases in which the Joint Declaration that a File is Complete specifies a hearing of five days or less are placed on a general roll presided over by the special clerk.

2) Calling of the special roll

Once an Attestation that a File is Complete has been issued, cases in which the Joint Declaration that a File is Complete specifies a hearing of more than five days are referred to the coordinating judge for the district of Longueuil for a pre-trial conference, case management and fixing of a date for trial.

1) Judge acting in chambers

A judge acting in chambers is available on every day on which the Superior Court sits.

The parties must first contact Chantal Bertrand, assistant to the coordinating judge, to obtain a hearing date, except for seizures before judgment, special modes of service and special rules to appear for charges of contempt of court. In the latter cases, you must go to the clerk’s office for civil matters to be referred to the correct courtroom.

2) Duty judge

In urgent cases, a duty judge is available at all times outside normal court hours.

The duty judge can be reached by contacting the Montréal courthouse security service (514-393-2819) which will, in turn, contact the duty judge who will then communicate directly with the person making the request.

1) Application for postponement made on the day of the hearing

Applications must be presented to the judge responsible for calling the roll on the date of the trial.

2) Contested application for postponement made prior to the day of the hearing

Applications must be presented in the practice chamber of the Superior Court in the district of Longueuil.

3) Non-contested application for postponement made prior to the day of the hearing

Applications must be submitted in writing to the coordinating judge for the district of Longueuil, who will dispose of them appropriately in light of the circumstances.

Pre-trial conferences are presided by the coordinating judge for the district of Longueuil or by a judge designated by the coordinating judge in accordance with the instructions given in the letters and notices sent to the parties or the attorneys responsible for the case.

 

The use of technological assistance (TEAMS or telephone) during hearings at the Longueuil courthouse is possible by contacting the coordinating judge.