Drummond

Adress1680, Saint-Joseph boul.
Drummondville (Québec)
J2C 2G3
WebsitePalais de justice de Drummondville - Ministère de la justice (gouv.qc.ca)
Phone Number 819 478-2513
Court Office HoursMonday to Friday :
from 8:30 am to 12:00 pm and 1:00 am to 4:30 pm

(French only)

En cas d’urgence, un juge de garde est disponible en tout temps, en dehors des heures normales d'ouverture des tribunaux.

Pour le joindre, il faut contacter le Service de sécurité du Palais de justice de Montréal, au 514 393-2819 qui à son tour, communiquera avec le greffier de garde. Celui-ci communiquera directement avec la personne qui requiert l'intervention du juge de garde.

Coordinator for the district of Drummond
Judge*:  Hon. Katheryne Alexandra Desfossés
Assistant:Martine Dalphond
Phone:  819 478-3184
Fax:  819 475-8486
E-mail :   martine.dalphond@judex.qc.ca    

 

Master of the rolls, Superior Court
Phone :  819-478-2513, ext. 67270
Fax :  819-475-8459

To view the communiqués applicable to all the districts, please see the Montréal's Division Communiqués.

 

Settlement of a case - District of Drummond

Notice - Persons acting as supervisors of access rights - By Order of the Court - District of Drummond

Notice - Persons acting as supervisors of access rights - By Consent of the Parties - District of Drummond

Forms applicable in this district are also :

- In the schedule of the Directives and Schedules for Drummond's District, listed above;

- In the schedule of the Directives and Schedules for Montréal's Division, here;

- Under the « Forms » section of the Montréal Division.

 

Day and frequency :    Thursdays (twice a month)
Time :    9 a.m.
Courtroom :1.02
Case management
Day and frequency :Tuesdays or Thursdays, once or twice a month
Time :    9 a.m.
Courtroom :1.02

 

SUMMER VACATION

During July and August, the Superior Court will sit as follows:

Day and frequency :    

Tuesdays or Thursdays, twice a month
Time :9 a.m.
Courtroom:1.02
Case management
Day and frequency :No Case Management during Summer

 

Form: Joint Declaration to Fix a Hearing of More than Two Hours. This form must be used for all hearings concerning a case before the Civil and Administrative Practice Division in the district of Drummond, regardless of duration.

* Always check the Superior Court roll to validate the date of a hearing.

Day and frequency :    

Thursdays (twice a month)

Time :    9 a.m.                                                                                                        
Courtroom :1.02
Case management
Day and frequency :Tuesdays or Thursdays, once or twice a month                     
Time :    9 a.m.
Courtroom :1.02

 

SUMMER VACATION

During July and August, the Superior Court will sit as follows:

Day and frequency :    

Tuesdays or Thursdays, twice a month 

Time :9 a.m.
Courtroom:1.02
Case management
Day and frequency :No Case Management During Summer

 

Divorce and separation from bed and board, affidavits

The file is referred to the clerk for a procedural verification. If the file is incomplete, the attorneys or parties are notified. The file, once completed, is sent to the coordinating judge for assessment of the evidence and signing. The list of exhibits must include the birth certificates, the marriage certificate, the affidavits and the agreement.

If, in a divorce case, one of the spouses renounces the right to receive support, the agreement or affidavit must set out the financial resources of each party.

The attorneys for the parties must submit a draft judgment.

 

Form: Joint Declaration to Fix a Hearing of More than Two Hours. This form must be used for all hearings concerning a case before the Family Practice Division in the district of Drummond, regardless of duration.

* Always check the Superior Court roll to validate the date of a hearing.


Every case in a commercial matter must be referred to the coordinating judge, who establishes how it will be dealt with.

For the General Directives Governing the Commercial Division, see the Directives de la Cour supérieure pour le District de Montréal (English version coming soon) and the Commercial notice of November 2, 2020 - Notice concerning operations in courtrooms 16.10 and 16.04.

As soon as an application for authorization to institute a class action has been filed at the clerk’s office, the  coordinating judge for class actions must be notified of the application.

For the specific directives of the Class Actions Division, see the Directives de la division de Montréal et leurs annexes - 1er janvier 2023 (English version coming soon).

Register of class actions

 

1) Hearing by preference

Please refer to the Directives du district de Drummond en vigueur (French only)

2) Transfer of case (Art. 48 C.p.c)

La demande doit être notifiée à la partie adverse avec un avis de présentation qui mentionne « à une date qu’il plaira au juge en chef de fixer ». La demande et la preuve de signification doivent être déposées au dossier de la Cour et une copie doit être transmise par courriel à l’adresse jugeenchef-cs@judex.qc.ca ou par télécopieur au 514 873-5959. Le bureau du juge en chef vous indiquera de quelle façon votre demande sera entendue.

3) Vexatious or quarrelsome litigant 

Lorsqu'un jugement rendu par un juge de la Cour supérieure déclare une personne « plaideur vexatoire ou quérulent », il est nécessaire d’obtenir l’autorisation du juge en chef ou d’un juge qu’il désigne avant de déposer une procédure.

Voici la marche à suivre :

  1. Préparer une demande d’autorisation de déposer une procédure soutenue par une déclaration sous serment;
  2. Cette demande d’autorisation doit être accompagnée d’une copie de la procédure pour laquelle l’autorisation est demandée ainsi que, le cas échéant, les pièces à son soutien;
  3. Le tout doit être acheminé au bureau du juge en chef par courrier à l’adresse suivante : Juge en chef de la Cour supérieure, Palais de Justice, 1, rue Notre-Dame Est, Montréal (Québec) H2Y 1B6.

Il est suggéré de joindre la copie du jugement déclarant la personne « plaideur vexatoire ou quérulent ».

Si l’autorisation est accordée, l’original de l’autorisation sera transmis par lettre puisque cette autorisation devra être jointe à la procédure autorisée. Il est donc important d’indiquer une adresse postale.

Generally, cases of long duration (four days or more) are verified by the coordinating judge, in particular to circumscribe the matters in dispute and verify the duration of the examination and hearing.

The verification is conducted in the courtroom at a date fixed by the coordinating judge jointly with the parties.

A party wishing to apply for a pre-trial conference must address a letter to that effect to the coordinating judge, who then communicates with the attorneys to discuss the need for or utility of a pre-trial conference.

The use of technological assistance during hearings at the Drummond courthouse is possible upon request and according to the terms and conditions determined by the coordinating judge.

Directives du district de Drummond en vigueur.(French only)